言情社区 > 灵异玄幻 > 一只拥有红包群的猫 > 一只拥有红包群的猫_分卷阅读_44
  其实依据狻猊平日的作风,一般这种时候也会给奥斯卡这个男主角塞抹布,但前段时间奥斯卡为群里的升级做出伟大贡献,现在还有一千万没缴纳呢,俗话说欠债才是大爷,因此狻猊不敢对他太凶
  【狻猊】:@奥斯卡,管好你的粉丝,不许让她们胡说八道
  【奥斯卡】:_(:з」∠)_
  我,我也不想吸引那么多女猫的啊!宝宝委屈!
  【咪咕】:咪咕也看完了,奥斯卡哥哥真的好帅好帅,你看那些铲屎官被你迷得晕头转向
  【大米】:这么一下来肯定赚了不少喜爱值吧
  【狻猊】:本座也关心这个问题
  毕竟它可是心心念念谋求发展的群主喵嘛,而奥斯卡的喜爱值关系到自己的群能不能顺利升级。
  【奥斯卡】:还是比不上女神姐姐,差三百多万
  他这么辛苦地赚着,也才七百万,到底是阿拉蕾网红多时,而且它的主人非常厉害,最近除了围脖还攻入推特,俨然打着希望全世界的人都爱它的野心。
  不想【阿拉蕾】却有些苦恼:别提了,我的喜爱值最近入不敷出。
  【咪咕】:姐姐怎么啦?
  【大米】:难道有人不爱女神了?惊恐
  【阿拉蕾】:那倒没有,主要是最近花得有点多
  【奥斯卡】:这能花到哪里去?
  【阿拉蕾】:先是续交网费,最近又迷上了人类的一个文学网站,那个网站时不时有猫翻译文章过来,不过得用喜爱值购买翻译器
  【咪咕】:翻译器是什么?
  【阿拉蕾】:就是一个魔法工具,嘿嘿,我在别的群买的,大概一千喜爱值能翻译一千字,挺贵的
  【大米】:那有什么意思哟,人类的东西除了罐头和毛线球我都不是很有兴趣
  【阿拉蕾】:你不懂,人类的小说草鸡好看的!虽然我看到的都是被和谐过的
  【咪咕】:和谐是什么意思?
  【阿拉蕾】:和谐就是有些内容翻译器觉得太弱智,不适合聪明的我们食用,为了不浪费我们的时间就删掉了
  这释义可以说非常符合猫咪们高高在上的猫生观了……
  许卯卯目瞪口呆,敢情连猫界都时兴和谐大法?而且力度似乎比人界还强。
  【大米】:恕我直言,人类都喜欢把时间浪费在毫无意义的事情上,比如他们有个词语,叫做“伯伯图之恋”,据说就是两个年纪很小的人类互相喜欢对方,但直到他们都变成老伯伯、甚至直到去世都没有在一起,你们说,是不是非常浪费时间?
  许卯卯:……大米兄,是柏拉图之恋吧?再说柏拉图之恋不是那个意思好吗?
  群里有猫好奇地向阿拉蕾打听更多关于小说的事。阿拉蕾便开始有声有色地为它们直播自己正在追的一本小说,虽然大部分猫都没有兴趣,但难得女神喵这么兴奋,就算它说废话,它们也啪啪捧场。
  它说的那本小说尽管被“翻译器”根据猫咪口味而删改的力度很大,简直可以称得上面目全非,但还是能窥伺到基本的剧情走向。
  那故事讲的是人类的一个臭道士穿越到未来星际,然后被迫嫁给一个愚蠢的半兽人王子的婚后生活,他们的“伯伯图之恋”比大米提到的稍微快点,但在猫看来也是够磨蹭的。
  而许卯卯听着听着,突然觉得这个故事有点……似曾相识……
  他眼皮一跳,打断了阿拉蕾的直播。
  【奥斯卡】:女神等等,你说的这篇文章是不是发表在晋江文学网那个总是抽搐的网站?
  阿拉蕾:你怎么知道?就是那个网站啦!我用看完翻译器的内容后,还用喜爱值兑换JJ币去支持正版呢!
  可以说是个非常有正版意识的小天使了!
  【奥斯卡】:……那篇文章是不是叫《星际神棍王妃》……
  【阿拉蕾】:呀!就是呀!你怎么知道!你是不是也在看!
  【奥斯卡】:……世界名画呐喊.jpg
  他没有在看!而是!他就是这篇文章的作者!!!
  许卯卯虚弱地打出一行字:谢谢支持正版,地雷就不用投了
  【阿拉蕾】:?地雷是什么?
  【咪咕】:喵!奥斯卡哥哥别打岔嘛!女神姐姐你继续说,后来那个臭道士怎么样了?有没有帮助王子篡位?
  【阿拉蕾】:QAQ说起来可伤心,最近那个作者断更了
  【咪咕】:断更是什么意思?
  【阿拉蕾】:就是下面没有了的意思
  许卯卯:!!!?
  他怎么可能断更,那篇文章他可是全!文!存!稿!并且设置好发表时间的!
  【咪咕】:讨厌,咪咕听得正高兴
  【奥斯卡】:作者不可能断更的!你是不是看错了?
  【阿拉蕾】:没看错啊,刚刚才去晋江催更了呢,底下留言都说作者太监,奥斯卡你好像挺了解人类的晋江网嘛?你是不是也看过这个人类的文?
  【奥斯卡】:……我知道点点而已。
  许卯卯不淡定了,他才不是太监呢,他的蛋蛋在之前历经猫危机时都还好好的,而且还是个喜欢全文存稿的好大大。
  一定有什么不对劲!